Moderator Control Panel ]

Wording on Casualty Form 1917

Having trouble tracking down a wartime ancestor? Share your queries – and help fellow researchers – here

Wording on Casualty Form 1917

Postby Georgia3170 » Wed Jan 02, 2013 4:43 pm

I have now received my Grandfather's service records from MOD, there is so much wonderful information about him. I knew he was a Prisoner of War and I now have dates to research. On the Casualty From there is written under the column (From whom received) '15/7/17 Hounslow list' it then has what I assume is the camp or maybe place name where he was captured, I'm working on translating this! Does anyone have any ideas as to what Hounslow List is?
Many thanks
Georgia
Georgia3170
 
Posts: 10
Joined: Thu Dec 31, 2009 1:00 pm

Re: Wording on Casualty Form 1917

Postby Editor » Sat Jan 12, 2013 1:16 pm

Was he discharged due to injury? The silver war badge lists at The National Archives include a Hounslow list in WO 329/3038-3044.

Sarah
Editor
Site Admin
 
Posts: 594
Joined: Fri Jul 03, 2009 9:18 am

Re: Wording on Casualty Form 1917

Postby Georgia3170 » Mon Jan 28, 2013 3:59 pm

Thanks Sarah, I'm hoping to visit TNA this year. According to the Casualty Form he was reported 'Wounded in Action' on 6/5/1917 and then 'Wounded and missing' on 9/5/1917. Then we have Hounslow List 'Prisoner of War at Geflg. Dulmen-wounded bullet'' on 15/7/1917, hope I've read the german right. I know he was held in Munster during December 1917 as he sent his mother a postcard saying he was alright. I find this a bit confusing! Has anyone heard of this prisoner of war camp?
Many thanks Georgia.
Georgia3170
 
Posts: 10
Joined: Thu Dec 31, 2009 1:00 pm

Re: Wording on Casualty Form 1917

Postby junkers » Mon Jan 28, 2013 4:43 pm

Dulmen was a prisoner of war camp (see Discovery at The National Archives (TNA), Kew) and Geflg looks like an abbreviation but perhaps if you ask TNA before you go (there is an online chat service with the experts)they might know.
junkers
 
Posts: 920
Joined: Wed Feb 22, 2012 6:59 pm

Re: Wording on Casualty Form 1917

Postby ritah » Mon Jan 28, 2013 5:22 pm

I am reliably informed that Geflg is an abbreviation for Gefangenenlager which can be translated as Prisoner of War Camp.

Good luck with the search.

Rita
ritah
 
Posts: 367
Joined: Sun Apr 25, 2010 2:52 pm


Return to Military help


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests